Podstrony:

Rok szkolny 2016/2017


 




 

Gra miejska 2016

 

 

 

Tej jesieni uczniowie klas drugich VI LO po raz kolejny wzięli udział w grze miejskiej zorganizowanej w ramach Dnia Języków Obcych.

 

Podzieleni na trzynaście grup zmagali się na ulicach dzielnicy Kazimierz z zadaniami dotyczącymi jej historii, kultury i topografii. Poza przekazaniem swojej wiedzy w języku angielskim musieli wykazać się kreatywnością, zdolnościami fotograficznymi, wokalnymi, aktorskimi a nawet poetyckimi. Celem gry była nauka poprzez wspólną zabawę, ściślejsza integracja zespołów uczniowskich w czasie pracy w grupach.

 

Jury w składzie: prof. Zofia Grzesik, prof. Iwona Ryż i prof. Paulina Pacyna zostało mile zaskoczone wysokim poziomem prac. Postanowiło więc nagrodzić rywalizującą młodzież ‘piąteczkami’ z języka angielskiego w trzech kategoriach.

 

W kategorii ‘Wiedza’ zwyciężyła grupa międzyoddziałowa prof. Artura Kowalskiego. Nagrodę za ‘Najlepsze zdjęcie’ przyznano grupie z klas hiszpańskich prowadzonej przez prof. Paulinę Pacynę. Natomiast ‘Klip reklamujący Kazimierz’ nagrany przez grupę prof. Michała Gburka możecie obejrzeć na stronie szkoły.

 

Wszystkim uczestnikom dziękujemy za zaangażowanie i wspólną zabawę.

 

Gratulujemy i zapraszamy do podziwiania najciekawszych prac.

 

Koordynatorzy,

 

prof. Iwona Ryż i prof. Paulina Pacyna


Rok szkolny 2015/2016

 

TRADUTTORE TRADITORE

Tłumacz to zdrajca - mówią Włosi. Kolejna edycja konkursy translatorskiego potwierdziła tę maksymę. Wielu śmiałków podjęło się próby tłumaczenia poezji brytyjskiego pisarza Charlesa Simica na język polski - ale tylko kilka z tłumaczeń było bliskich oryginałowi.

Tymi, którym udało się jednak nie tylko wiernie przetłumaczyć tekst, ale też oddać ducha poezji w formie i treści były Monika Kłosińska (wyróżnienie) i Maja Rakoczy (zwycięstwo).

Serdecznie gratulujemy i zapraszamy do kolejnych potyczek translatorskich.

 Iwona Ryż i Jakub Pstrąg


 




 

Zawiązujemy przyjażnie z Holendrami!

 

 

 

Zapraszamy do galerii zdjęć

 

W dniach 6-8 kwietnia mieliśmy przyjemność gościć grupę 60  uczniów wraz z  ich nauczycielami  z liceum Sancta Maria w Haarlem. Nasi goście wzięli udział w warsztatach dotyczących tożsamości narodowej i tolerancji zorganizowanych przez panią profesor Annę Eastwood i Magdalenę Brud. Była to wspaniała okazja dla naszej młodzieży do zapoznania się z ich rówieśnikami, wymiany poglądów oraz nawiązania dłuższej znajomości. W warsztatach wzięli udział uczniowie klasy dwujęzycznej 1a2. Tematem przewodnim odwiedzającej nas grupy była II Wojna Światowa i Tolerancja. Po spotkaniu z naszymi uczniami czekało ich jeszcze zwiedzanie muzeum Fabryki Schindlera i wyjazd do Oświęcimia. Po powrocie holenderska strona przygotowała bardzo ciekawe zajęcia, które w pewien sposób podsumowały cel ich wizyty w Polsce. Młodzież rozmawiała na temat znaczenia historii we współczesnym świecie, odpowiadała na różne pytania min.: Czy pamięć o tym co wydarzyło się w czasie wojny jest nam potrzebna? Jaki sens ma przekazywanie jej kolejnym pokoleniom? Na koniec piątkowego spotkania uczniowie wspólnie przygotowali projekty tradycyjnych holenderskich kafelków na których umieścili złote myśli będące swoistym przesłaniem zarówno dla innych jak i dla nich samych. Nasi nowi holenderscy przyjaciele serdecznie zapraszają nas na wizytę w ich kraju. Miejmy nadzieję, że uda nam się kontynuować współpracę z tak sympatycznymi i otwartymi ludźmi.

 

 Gości serdecznie przyjęła koordynatorka projektu  A. Eastwood z pomocą  M. Brud

 

I miejsce w konkursie Know America 2016

 

 Marta Stryjniak z kl. 2B zajęła I miejsce w konkursie Know America 2016

 

Gratulujemy!


GRATULUJEMY!

BEACIE KINESZCZUK - KL. 3A1

ANNIE KLIMEK - KL. 3A2

MAJI RAKOCZY - KL. 3C

AGNIESZCE TWARDOSZ - KL. 3H1

zakwalifikowania sie do etapu okręgowego Olimpiady Języka Angielskiego - część ustna



GRATULUJEMY!

KAROLINIE BIEDROŃ - KL. 2H1

BEATCIE KINESZCZUK - KL. 3A1

ANNIE KLIMEK - KL. 3A2

MAJI RAKOCZY - KL. 3C

AGNIESZCE TWARDOSZ - KL. 3H1

zakwalifikowania się do etapu okręgowego Olimpiady Języka Angielskiego




Rok szkolny 2014/2015



 




 

Spotkanie z Andrew Keogh i Sonją Larson

 

We wtorek 26 maja uczniowie klas drugich mieli okazję zapoznać się z działalnością organizacji charytatywnej HCPT podczas spotkania zorganizowanego przez p.Eastwood z Andrew Keogh i Sonją Larson.

 

Spotkanie odbyło się w języku angielskim, uczniowie wzięli udział w warsztatach językowych, słuchali międzynarodowego chóru stworzonego przez Sonję, ale przede wszystkim dyskutowali na temat wolontariatu w Polsce i na świecie. Było bardzo ciekawie!

 

Jeśli chcielibyście dowiedzieć się więcej o organizacji HCPT w Polsce i na świecie, spójrzcie tutaj:

 

http://www.hcpt.org.uk/

 

http://www.hcptpolska.pl/

 

 


UWAGA – WYMIANA ZE SZWECJĄ

 

Drodzy uczniowie klas 0 i 1. Nasze Liceum jest obecnie w trakcie przygotowywania wymiany uczniów ze Szwecją. Wymiana miałaby odbywać się w ramach programu Erasmus Plus, co oznacza, że byłaby finansowana ze środków projektu. Ostateczną odpowiedź czy nasz wniosek został zaakceptowany i czy wymiana dojdzie do skutku, otrzymamy pod koniec czerwca.

Już teraz poszukujemy osób, które chciałyby wziąć udział w tym projekcie!

Projekt zatytułowany ' National Identity and Tolerance in Olofstrom and Krakow' (NITOK) będzie się koncentrował wokół tematyki tożsamości narodowej i tolerancji. Będzie się on odbywał w języku angielskim. Jeśli wymiana się odbędzie, grupa szwedzka przyjedzie do Polski jesienią 2015, grupa polska odwiedzi Szwecję na wiosnę 2016.

W projekcie wziąć może 20 uczniów (10 dziewczyn i 10 chłopców) z obecnych klas zerowych i pierwszych. Stworzymy też listę rezerwową.

Jeśli jesteście zainteresowani udziałem w tym projekcie, odpowiedzcie na 5 pytań zamieszczonych poniżej. Odpowiedzi na poszczególne pytania powinny zawierać maksymalnie 50 słów. Wydrukowane odpowiedzi prosimy przynosić do koordynatorki projektu prof. Eastwood w nieprzekraczalnym terminie do 4 czerwca 2015.

1. What does it mean to be tolerant in today's world?

2. How can we deal with symptoms of intolerance in Poland?

3. What does 'a citizen of Global Village' mean to you?

4. Does cultural background mean anything to you?

5. Why would you like to participate in this project?


II SCHOOL CREATIVE WRITING COMPETITION

“TELL A TALE”

ZAPRASZAMY DO UDZIAŁU W KONKURSIE NA NAJLEPSZE OPOWIADANIE

 

 MASZ LEKKIE PIÓRO I/LUB BOGATĄ WYOBRAŹNIĘ? LUBISZ WYZWANIA I/LUB CHCESZ SIĘ NAUCZYĆ CZEGOŚ NOWEGO? WEŹ UDZIAŁ W NASZYM KONKURSIE J

NAPISZ OPOWIADANIE ZATYTUŁOWANE THE GIFT KTÓRE BĘDZIE ZAWIERAŁO ZESTAW 15 NASTĘPUJĄCYCH SŁÓW:

WILFULLY,

LAVISH, BOISTEROUS, QUICK-WITTED, LUDICROUS, MISTY, EXCESSIVE, FORESEEABLE, IMPECCABLE, LIGHT-HEARTED

(TO) ANNIHILATE, (TO) NOTIFY, (TO) OVERLOOK

LAYMAN, GRIN,

ORAZ LICZYŁO MAKSYMALNIE 350 SŁÓW.

WYGRAJ WSPANIAŁĄ NAGRODĘ!

LONGMAN DICTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLISH

NA PRACE CZEKAMY DO 11 MAJA                           

PROF. IWONA RYŻ I PROF. ANNA EASTWOOD


Ogólnopolskie Dyktando Synapsa Słowik



 




 

Chiny – od Konfucjusza do Jackie Chana - 13.12.2013 r.

 

 

 

13 grudnia odbył się konkurs dla miłośników Chin zorganizowany przez Instytut Konfucjusza UJ. Naszą szkołą reprezentowały uczennice klasy 2C – Natalia Zadak i Wiktoria Kapera oraz Julia Wolak z klasy 2A1.

 

Wszyscy uczestnicy wzięli udział w pierwszej części, która polegała na odpowiedzi na 50 pytań obejmujących geografię, historię i kulturę Chin.

 

Do drugiej, ustnej części zakwalifikowało się tylko 12 uczestników, w tym reprezentantki naszej szkoły – Natalia i Julia. Tym razem nie udało się zdobyć głównej nagrody, którą jest wyjazd do Chin, ale dziewczyny spisały się na medal. W przyszłym roku na pewno się uda.

 

Gratulujemy ogromnej wiedzy!




Angielska Sekcja Dwujęzyczna