Crónica – curso escolar – 2016/2017 – enero y febrero
Golden Shield en el ranking Perspektywy de nuestra escuela secundaria
En el puesto 19 de Perspektywy, nuestra escuela secundaria recibió el escudo dorado
Felicitaciones a Małgorzata Lebica de la clase IIF
Małgorzata Lebica de la clase IIF calificó para participar en la etapa provincial de la XL Olimpiada en francés.
FELICIDADES – OLIMPIADA DE LITERATURA Y LENGUA POLACA
Felicitaciones por calificar para la etapa regional de la XLVII Olimpiada de Literatura e Lengua Polaca:
Natalia Brożek (3h2)
Gabriela Czajka (3h2)
Ewelina Malik (3h2)
Anna Wróblewska (2e)
Zuzanna Radek (2c); estudios de teatro
(cuidado: Dra. Marlena Maciejewska)
Sara Kolańska (2h3)
Paweł Skowronek (2a3)
(supervisión: prof. Wanda Sułkowska)
Joanna Raj (3e)
(cuidado: Dr. Jakub Pstrąg)
Conferencia del prof. dr hab. Stanisław Sroka del Instituto de Historia de la Universidad Jagiellonian – 12 de enero de 2017
El 12 de enero de 2017, el VI Liceo acogió al prof. dr hab. Stanisław Sroka, investigador del Instituto de Historia de la Universidad Jagiellonian. Nuestro orador dio una conferencia titulada «Los angevinos en Polonia». La audiencia conoció la historia de las relaciones polaco-húngaras en el siglo XIV, con especial énfasis en el reinado de Casimiro el Grande. Aprendieron sobre los meandros de su política matrimonial, el backstage de la asunción del trono polaco por Ludwik Węgierski y los puntos de inflexión de su reinado en Polonia y Hungría. A la reunión asistieron clases que implementan el plan de estudios de historia en el nivel avanzado: 2A / 3, 2E y 2F.
Éxitos en la Olimpiada en conocimiento sobre seguridad y defensa
¡FELICIDADES!
MATEUSZOWI PAŁĘDZE – CL. 1G
DARII WOJCIECHOWSKA – CL. 3H2
calificar para el escenario central de la Olimpiada de Conocimientos en Seguridad y Defensa
ANETA KAPALE – KL. 1C
MATEUSZOWI PAŁĘDZE – CL. 1G
DARII WOJCIECHOWSKA – CL. 3H2
participación en la etapa regional de la Olimpiada en Conocimiento en Seguridad y Defensa
Felicitaciones a Michał Górka
Michał Górka de la clase 3g se clasificó para la segunda etapa de la XLIII Olimpiada Geográfica.
Navidad para la mascota – resumen de la acción
Cada año, nuestra escuela participa en muchos eventos de caridad. En diciembre, recolectamos lo más necesario para un refugio de animales como parte de la campaña « ESTRELLA PARA LOS ANIMALES ». Juntos logramos recaudar, entre otros 110 kg de pienso, mantas y almohadas. ¡Muchas gracias por todo!
Calificado para la etapa regional en las XLIII Olimpiadas Históricas
En noviembre de 2016 tuvo lugar en nuestro Colegio la XLIII Olimpiada de Historia.
Alumnos:
Aries Luke de la clase 1e
Buczek Filip de la clase 2f
Garbacz Maria de la clase 2a2
Gibas Bartłomiej de la clase 1f
Rey Magdalena de clase 3a2
Majcher Janina de la clase 2a3
Mrugała Michał de la clase 1e
Skawiński Jan de la clase 2a3
Tupaj Weronika de la clase 2a3
estaban calificados para la etapa de distrito y ya han escrito artículos en la primera parte de la ronda de clasificación.
¡Enhorabuena y te deseamos un ascenso a la segunda parte del concurso!
Lección de museo en el Museo Geológico de ING PAN – 20 de enero de 2017
Lecciones de museo en las clases 2h1, h3 (25.01; 15.02.2017) 2f, 2h (20.01.2017) en el Museo Geológico del Instituto de Ciencias Geológicas PAS.
Los estudiantes profundizaron sus conocimientos sobre la estructura geológica de las cercanías de Cracovia y los fenómenos kársticos.
DISNEY Film Day – 20 de enero de 2017
El 20 de enero, como todos los años, en las paredes de VILO se celebró el Día del Cine, esta vez dedicado al cine de Walt Disney.
El plan del evento incluía: una charla experta sobre la historia de Disney a cargo de Jacek Dziduszka, concurso al mejor atuendo inspirado en la temática y proyección de la película «Inside out», ganadora del Oscar 2015 en la categoría: mejor película de animación.
Los primeros minutos después del inicio oficial del Día del Cine trajeron un cambio inesperado. Desafortunadamente, debido a un percance, el orador no pudo comparecer en persona. Su papel fue asumido por una estudiante de secundaria, en privado fanática de Disney, Magda Błaszczyk de la clase 3c, quien dio una conferencia, respaldada por un conocimiento extremadamente meticuloso, que cubría la historia, los hechos y la filmografía relacionados con el personaje principal.
Luego hubo un concurso para el mejor atuendo inspirado en Disney. En el concurso participaron 37 estudiantes vestidos con trajes de las películas. Cada participante tuvo un momento para presentar su personaje en el escenario. Entre ellos estaban, entre otros versiones femeninas de Peter Pan, Cruella de Mon (en dos encarnaciones), personajes de Alicia en el país de las maravillas, dos Bellas (y una Bestia) o los héroes de la nueva Star Wars.
El siguiente punto de la agenda fue (inesperadamente) el karaoke. Una decisión espontánea derivada del cambio de planes dio lugar a canciones de «El Rey León», «Mulan», «Hércules» y «Pocahontas» en una atrevida actuación de solistas o conjuntos compuestos por clases enteras (gran aplauso para 2c por la canción «I’ll make men of you» de la película «Mulan»!).
La culminación del Día del Cine fue la proyección de la película de 2015 «Inside out» de Disney Pixar.
Tras el espectáculo, se dieron a conocer los ganadores y se entregaron los premios a la participación en el concurso al mejor disfraz.
Al final, después de contar los votos del público, el primer lugar fue para Maja Strzebońska de la clase 3c, vestida de Cenicienta (ganando el primer lugar por segundo año consecutivo). El segundo fue Weronika Panek de la clase 1i, quien apareció como Jessie de la película «Toy Story». El tercer puesto fue para Katarzyna Kubiak con 1b, vestida de Kim Possible.
El día de la película como locutor fue presentado por: Zuzanna Radek de 2c
Los carteles fueron realizados por: Zuzanna Dec y Julia Kasprzycka de 2c
El autor de las fotos es: Patrycja Zagaja de 1i
El escenario musical se lo debemos a: Ola Wartalska y Natalia Żmuda de 3e y Elise Alvarez de 3f
La organizadora fue la Sra. Izabela Żelazna
Etapa escolar de la décima edición del Concurso de Bellas Lecturas de Małopolska – 24 de enero de 2017
Las siguientes personas se clasificaron para la etapa provincial de la décima edición del Concurso de Lectura Hermosa de Małopolska:
Aleksandra Chojnacka de la clase 1e
Kinga Piwowarczyk de la clase 2a1
Se otorgaron premios a:
Urszula Kobus con clase 1g
Weronika Bandarzewska de la clase 1c
Szymon Martewicz de la clase 2e
¡FELICIDADES!
Día de la cultura y la lengua italianas
Lasciatemi cantare
con la chitarra en mano
Lasciatemi cantare –
– ¡sono l’italiano!
Dejame cantar
con una guitarra en la mano
Dejame cantar –
– ¡Soy italiano!
El Día de la Lengua y la Cultura Italiana de este año fue inaugurado por la comedia dell’arte, es decir: el esqueleto del guión, la carne de las palabras, como lo expresó la Dra. Monika Surma-Gawłowska en su conferencia sobre la increíble historia del teatro improvisado italiano. Se presentan los inicios de la actuación callejera, hábilmente tirados por la nariz por charlatanes del siglo XVI, despertados por el público hambriento de sangre artificial, finalmente derramada desde Venecia a toda Europa.
A veces es mejor escuchar el silbido de un basilisco que el de una mujer cantante, pero nuestro encuentro fue elevado a las mismas puertas del cielo con la ayuda de elegantes damas y orgullosos cantantes. El auditorio resonaba con música, desde canciones de amor barrocas como Caro mio ben interpretada por Martyna Raczek, pasando por el nostálgico E Più Ti Penso, cantado cautivantemente por el abuelo Casper, hasta la fuerte y llena de temperamento italiano Felicità, que sonaba con las alegres voces de Ola Blitz Kwiek y Kwiek. y terminando con la canción L’essenziale en una encantadora interpretación de Karolina Krok.
Por supuesto, no fue sin la parte educativa, es decir, la presentación de los estudiantes. La unificación de Italia (Michał Morek y Nikodem Soroczyński), la unión de Mickiewicz con Italia (y, sin duda, en Italia) (Aleksandra Ferek), la cinematografía italiana (Aleksandra Kwiek y Tomasz Mayka) y el arte contemporáneo audaz y controvertido (Weronika Bandarzewska): todos estos temas se comían de una sola vez y sabían casi tan bien como espaguetis alla carbonara. Nos presentaron a las estrellas más brillantes de la península de los Apeninos, es decir, todos los demonios que viven en los teatros, incluidos los compositores, pintores y fotógrafos más eminentes, con Olivier Toscani a la cabeza.
Las curiosidades se rociaron de una manga. Y sí, los entusiastas de la literatura polaca seguramente sentirán curiosidad por saber que los italianos fueron los primeros en transferir Quo Vadis a las pantallas. Y los hombres amaban tanto a las actrices medievales italianas que las envenenaban por su amor fanático. Y Roma era el único lugar que podía retener a nuestro Profeta para siempre. Y los asesinos con guantes negros solo podían salir de las películas de terror italianas.
Nessun dorma. Que nadie duerma. El arlequín, meciéndose, desaparece del escenario, el amor triunfa. ¡Nos vemos el año que viene!
Informe: Aleksandra Ambrożewicz, clase 1c
Imágenes: Karolina Chyb clase 2c.
Felicitaciones por la clasificación para la segunda etapa del Concurso Nacional de Lengua Italiana.
Felicitaciones a Katarzyna Czekaj clase 2f, Katarzyna Lebica clase 2f, Magdalena Nowak clase 1a2 y Gabriela Wójcik clase 1a1 clasificando para la siguiente etapa del Concurso de Lengua Italiana de Lodz.
Nuestros amigos se encuentran entre los estudiantes de toda Polonia que competirán el 17 de marzo en la Universidad de Łódź para ingresar a la final de la undécima edición de la competencia.
¡In bocca al lupo!
La fiesta insignia en la celebración del 75 aniversario del Ejército Nacional – 15/02/2017.
El 15 de febrero de 2017, la fiesta insignia participó en la celebración del 75 aniversario del Ejército Nacional.
La ceremonia comenzó con una misa. en la capilla de la guarnición en ul. Dietl, luego marchó hacia el bulevar Czerwieński, donde continuaron las celebraciones del aniversario.
DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA NATURAL
EN EL VI Liceo DE EDUCACIÓN GENERAL que lleva el nombre ADAM MICKIEWICZ
EN CRACOVIA
(21-22 de febrero de 2017)
VI High School, una de las escuelas secundarias más antiguas de Cracovia, quisiera celebrar este día especial de una manera especial por cuarta vez. Celebraciones anteriores a las que asistieron eminentes lingüistas y estudiosos de la literatura.
de la Universidad Jagellónica y la Universidad Pedagógica:
profe. dr hab. Franciszek Ziejka, prof. dr hab. Renata Przybylska, prof. dr hab. Bogusław Dopart,
profe. dr hab. Tadeusz Budrewicz, dr hab. Kazimierz Sikora, dr hab. Mirosława Mycawka, Dra. Marta Rusek,
La Dra. Małgorzata Sokalska y la excelente poeta de Cracovia Ewa Lipska y la artista y pintora Dra. Anna Kaszuba-Dębska fueron apreciadas por los profesores, los jóvenes y los medios de comunicación de Cracovia. El evento científico de dos días reunió no solo a estudiantes de la escuela secundaria No. 6 y V, sino también a estudiantes de la escuela secundaria básica en Cracovia. Sin duda ra
PROGRAMA PARA LA CELEBRACIÓN DEL DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MADRE
EN EL VI Liceo DE EDUCACIÓN GENERAL que lleva el nombre ADAM MICKIEWICZ
EN CRACOVIA
21 de febrero de 2017 (Martes)
9.00-11.30
Saludo a los invitados y prólogo:
Czesław Wróbel, PhD, Director del VI Liceum Ogólnokształcące im. Adam Mickiewicz en Cracovia
Ceremonia de apertura y discursos invitados
conferencia inaugural:
Eufemismos en el lenguaje de la política dr hab. Mirosław Mycawek
Departamento de Lengua Polaca Contemporánea, Facultad de Estudios Polacos de la Universidad Jagellónica
conferencia:
Burlas duras y moluscos, o por qué la gramática histórica no es tan terrible como pensamos Kacper Owiński, MA
Facultad de Estudios Polacos de la Universidad Jagellónica
11.30-12.00- descanso
12.00 – 13.30- «lecciones de lectura» (taller para estudiantes de secundaria)
* Prof. dr hab. Bogusław Dopart («Ad leones» de Norwid)
* dr hab. Dorota Wojda («Transformaciones» de Leśmian)
* dr Monika Stankiewicz- Kopeć (temas napoleónicos en «Pan Tadeusz»)
* Dra. Anna Marchewka («Las doncellas del lobo» de Iwaszkiewicz)
* Dr. Tomasz Majkowski (The Witcher como fenómeno transmedia)
22 de febrero de 2017 (Miércoles, día para estudiantes de secundaria)
10.00-11.00
dr Jakub Pstrąg – conferencia
11.00 a 12.00
talleres realizados por profesores de la escuela secundaria n. ° 6 en Cracovia:
* Justyna Kuśnierzowska («Sé lo que digo y sé cómo digo»);
* Justyna Radoń («Pequeños y grandes viajes mitológicos»);
* Anna Jończyk («Futuros de la poesía»);
* Michał Kozień («El misterioso significado de las palabras»)
12.00 – 12.20: escenas de la obra «Chrysostom Bulwiecia, un viaje a Ciemnogrod»
interpretada por la Escuela de Teatro Proscenio, dir. Marlena Maciejewska
Felicitaciones a Kasia. Espera la victoria.
¡Felicitaciones a Kasia Espere su victoria en el Concurso de Conocimientos de la Pequeña Polonia sobre Italia y la lengua italiana!
El 17 de febrero, Katarzyna Czekaj de la clase 2f obtuvo el primer lugar en el Concurso de Conocimientos de la Pequeña Polonia sobre Italia y la lengua italiana.
Roksana Rakoczy también estuvo en el podio con 1f ocupando el tercer lugar.
La final del concurso, a la que se clasificaron diez estudiantes de Małopolska, tuvo lugar en el Instituto Italiano de Cultura de Cracovia. Además de Kasia y Roksana, también Katarzyna Lebica de la clase 2f, Magdalena Nowak de la clase 1a2 y Maksymilian Condorelli de la clase 1a1 compitieron en la final.
¡Felicidades!
Encuentro con el prof. Jerzy Bralczyk – 27 de febrero de 2017
La culminación de la celebración de este año del Día Internacional de la Lengua Materna fue el encuentro
con el prof. dr hab. Jerzy Bralczyk, que tuvo lugar el 27 de febrero de 2017 (lunes)
Conferencia de Ewa Palka del Instituto de Filología Románica de la Universidad Jagiellonian – 23 de febrero de 2017
El 23 de febrero de 2017, nuestra invitada fue la Dra. Ewa Palka, profesora del Instituto de Filología Románica (Departamento de Filología Española). Como traductora experimentada y especialista en este campo, proporcionó a los estudiantes de clases bilingües información básica sobre diferentes tipos de traducción e introdujo las realidades del trabajo del traductor. La conferencia se llevó a cabo en el marco de la cooperación entre nuestro colegio y el Departamento de Filología Española de la Universidad Jagellónica.
Israel 2017
Del 11 al 18 de febrero de 2017, junto con los estudiantes de la VII Escuela Secundaria Privada que lleva el nombre Mikołaj Rej bajo la supervisión del prof. Paweł Rogala, fuimos a Israel para un viaje turístico y de integración.
Pasamos los primeros tres días en Benjamín, alojándonos con familias israelíes. Participamos en talleres escolares sobre comunicación interpersonal, comprensión auditiva y sensibilidad hacia otras personas. Luego fuimos juntos en un viaje a Tel-Aviv, buscando rastros de la Bauhaus, y en Jaffa, la parte antigua de la ciudad, nos reunimos en la Casa de la Paz de Shimon Peres con personas que se ocupan del diálogo israelí-palestino. Al día siguiente, partimos en una expedición a hermosas cuevas en el norte de Israel cerca de la frontera con el Líbano, y luego a Galilea, donde visitamos muchos lugares relacionados con las actividades de Jesús y realizamos un viaje en barco por el lago Gennesaret.
El 15 de febrero abandonamos con pesar al hospitalario Benjamín. Continuando nuestro viaje fuimos a Jerusalén. El primer punto fue visitar Yad Vashem, el museo del Holocausto. También tuvimos un taller muy interesante allí, «Jewish Street», aprendiendo mucho sobre la situación de los judíos en Polonia antes de la guerra, luego encontramos los nombres de varios Justos de las Naciones en el jardín de Yad Vashem y leímos sus méritos. Fue un día lleno de reflexión y reflexión.
Jerusalén nos sorprendió con frío y lluvia. Iniciamos nuestro recorrido desde el Monte de los Olivos a través del Vía Crucis hasta la Iglesia del Santo Sepulcro. En el camino, mirando muchos lugares antiguos e interesantes, llegamos al Barrio Judío y al Muro de los Lamentos a través del laberinto de calles.
El viernes emprendimos otro viaje, esta vez al desierto de Judea para visitar la fortaleza y las ruinas del palacio de Herodes en Masada. En Qumran, visitamos el sitio donde se encontraron los rollos de la Santa Biblia. en las cuevas que hay. Terminamos el día con una estadía en el Mar Muerto donde logramos hacer el llamado «Flotando» en agua extremadamente salina
Bienvenidos a la escuela Benjamin y al habitual intercambio de banderas.
Reunión con la dirección de la escuela Benjamin. Primero por la izquierda el Director de la Escuela, Sr. Asher Motzny.
Talleres de integración en la escuela de Benjamín.
Jugando en «sillas musicales» en el patio durante el descanso, jugamos juntos.
Actividades deportivas conjuntas en Benjamin.
Casa de la paz de Shimon Peres en Tel Aviv-Yafo.
Visitando las cuevas de Roch Haniqra en la frontera con el Líbano.
Nuestros seis de VI en un crucero por el lago Gennesaret. Desde la izquierda: Karol Augustyniak 2a1, prof. Ewa Lubińska, Zuzanna Kubal 1d, Katarzyna Ciepły1b, Iga Fasińska 1b, Barbara Boba 2b.
La tripulación del barco tocó el himno nacional polaco e izó las banderas polaca e israelí en el mástil.
Las aguas del Mar de Galilea están tranquilas en este día.
En Jerusalén …
Placa con los nombres de los polacos – Justos de las Naciones en Yad Vashem en Jerusalén.
Jerusalén Dorada
Estoy sentado en la puerta de Jaffa en Jerusalén. Entre el barrio armenio y cristiano.
Jerusalén, rodeada por un muro por Solimán el Magnífico, con ocho puertas que conducen a ella, construye su equilibrio dividiéndose en judíos, cristianos, armenios y musulmanes.
Veo pasar a la multitud mientras bebo té negro con hojas de menta fresca. Así lo sirven aquí. La mirada es atraída por un viejo árabe en una kefiya (que llamamos arafatka), los judíos religiosos celebran el sábado, los sacerdotes susurran con sotanas, los turistas buscan recuerdos y buenos tiros, un vendedor local empuja un pequeño triciclo con provisiones, viene un grupo de peregrinos con sombreros idénticos, el panadero lleva una enorme bandeja en la cabeza con pretzels de sésamo. Las confesiones y los hábitos de las monjas se mezclan.
El famoso poeta israelí Yehuda Amikai solía sentarse en este lugar. En el poema «Turyści» se quejaba de que miles de años de la historia de la ciudad están oscurecidos por la vida actual:
Una vez que estaba sentado en los escalones fuera de la puerta de la fortaleza de David, ambos
Dejo las pesadas bolsas a mi lado. Había un grupo de turistas ahí
alrededor de la guía y les sirvió de punto de referencia. «Lo ves
el hombre de las bolsas? Está un poco a la derecha de su cabeza
arco de la época romana. Un poco a la derecha de su cabeza. Pero
¡ha cambiado! ¡Desplazado! Me dije a mi mismo:
La liberación vendrá si se les dice:
¿Ves ese arco de la época romana de allí?
No importa, a su lado, un poco a la izquierda, abajo, está sentado
el hombre que compraba verduras y frutas para su casa «
Y en otro poema decía que en la ciudad santa de judíos, cristianos y musulmanes «el aire está saturado de oraciones y sueños como el smog». No puede ser de otra manera, porque la Jerusalén actual, saqueada, demolida y reconstruida de nuevo, yace sobre diecisiete capas de ruinas. Esto es lo que explica nuestra guía. Me pregunto cuántas vidas se esconden en este peculiar cementerio donde creció la ciudad actual. Aunque a pesar de ello, casi en el centro de la ciudad, en la basílica bajo la cúpula gris, no es la más reconocible y la más espléndida – porque es todo de oro, hay una «tumba vacía». La tumba de Aquel que, como sus discípulos dieron a conocer en todo el mundo, ha resucitado Para nosotros los cristianos, es una esperanza que, en cierto sentido, ilumina la ciudad.
Jerusalén brilla al sol con arenisca beige y la mezquita de la Cúpula de la Roca, y por la noche resplandece con luces que se iluminan aquí y allá en sus amplias y suaves colinas, como una mujer acostada a dormir. Y así continúa la frágil armonía de la ciudad entre musulmanes, judíos y cristianos.
Ewa Lubińska
Reunión con la Sra. Persia Waler, cónsul de EE. UU. – 22 de febrero de 2017.
El 22 de febrero, la clase 2a1 se reunió con la Sra. Persia Walker, una cónsul, periodista y escritora de los Estados Unidos, quien presentó a los estudiantes las actividades de la comunidad afroamericana Black Lives Matter. Este movimiento se ocupa de la lucha por la igualdad de derechos de personas de diferentes razas en todo el mundo. El cónsul contó las historias de personas que fueron tratadas injustamente solo por el color de su piel y alentó la reflexión sobre los derechos humanos, que, a pesar de declaraciones ruidosas, a menudo son violados.
Taller de Valentinstag – San Valentín en alemán – 23/02/2017
El jueves 23 de febrero se llevaron a cabo en nuestra escuela los talleres «Valentinstag» – «San Valentín en alemán». Los estudiantes de primer grado tuvieron la oportunidad de demostrar su creatividad y habilidades lingüísticas bajo la supervisión de sus maestros. Tareas realizadas en grupos incluidos, entre otros personificando a parejas famosas en el mundo del espectáculo y jugando diálogos que tocan sus «problemas» diarios y creando tu propio poema de amor. En este último, los estudiantes demostraron su extraordinario talento poético. El taller finalizó con el canto fuerte de un grupo de casi 40 personas, que demostró que la canción «Can you fall the love tonight» suena igualmente bien tanto en inglés como en alemán. El taller de 90 minutos fue una buena oportunidad para la integración mutua y se llevó a cabo en un ambiente muy agradable y amigable.
Estreno de la obra El caso de una mujer asesinada – 28 de febrero de 2017
El 28 de febrero de 2017 a las A las 4 p.m. en el Staromiejskie Centrum Kultury Młodzieży en el número 15 de la calle Wietora, tuvo lugar el estreno de la obra ‘El caso de mujeres asesinadas’ en el teatro de la escuela.
El grupo de teatro actuó ese día dos veces, con una actuación en español y en polaco.
Los actores de las clases 2h3 y 1h1 eligieron la obra y también la tradujeron del español al polaco. Los jóvenes trabajaron bajo la supervisión del Sr. Grzegorz Juras del Staromiejskie Centrum Kultury Młodzieży y los profesores de lengua española, la profesora Teresa Sikora, la profesora Małgorzata Dorosz, la profesora Adelia Latorre Ruiz y la profesora Isabel Luengo Comerron.
Enhorabuena por el estreno y los éxitos en la edición de este año del Festival de Teatro Español de Varsovia.
Certificado Wilelki Heart para la escuela secundaria No. 6